trkpt/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

123 lines
8.3 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!-- activities -->
<string name="app_name">Trackbook</string> <!-- please do not translate app_name - transcription into different alphabet types is fine though -->
<!-- tabs -->
<string name="tab_map">Kart</string>
<string name="tab_last_tracks">Siste Turer</string>
<!-- notification -->
<string name="notification_title_trackbook_running">Trackbook kjører</string>
<string name="notification_title_trackbook_not_running">Trackbook kjører ikke</string>
<string name="notification_stop">Stopp</string>
2018-03-20 14:15:57 +00:00
<string name="notification_resume">Fortsett</string>
<string name="notification_show">Vis</string>
<string name="notification_content_duration">Varighet</string>
<string name="notification_content_distance">Distanse</string>
<string name="notification_channel_recording_name">Bevegelsesopptakstilstand</string>
<string name="notification_channel_recording_description">Vis varighet og distanse. Mulighet for å stoppe bevegelsesopptak.</string>
<!-- snackbar messages -->
<string name="snackbar_message_tracking_stopped">Sporing stoppet</string>
<string name="snackbar_message_tracking_started">Sporing startet</string>
<string name="snackbar_message_tracking_resumed">Sporing gjenopptatt</string>
<string name="snackbar_message_location_offline">Plassering avskrudd. Trackbook bil ikke fungere.</string>
<!-- fab sub menu -->
<string name="fab_sub_menu_clear">Tøm</string>
2018-02-19 10:39:00 +00:00
<string name="fab_sub_menu_save">Lagre og tøm</string>
<string name="fab_sub_menu_resume">Fortsett</string>
<!-- dialogs -->
<string name="dialog_default_action_cancel">Avbryt</string>
<string name="dialog_clear_content">Fjern opptak?</string>
<string name="dialog_clear_action_clear">Tøm</string>
<string name="dialog_delete_title">Slett opptak?</string>
<string name="dialog_delete_content">Slett dette opptaket:</string>
<string name="dialog_delete_action_delete">Slett</string>
<string name="dialog_export_title_export">Eksporter opptak som GPX?</string>
2019-03-12 07:57:08 +00:00
<string name="dialog_export_content_export">Eksporter dette opptaket som et GPX-spor.</string>
<string name="dialog_export_action_export">Eksporter</string>
<string name="dialog_export_title_overwrite">Exporter og overskriv?</string>
2019-03-12 07:57:08 +00:00
<string name="dialog_export_content_overwrite">Fila finnes allerede. Eksporter og overskriv dette opptaket som et GPX-spor.</string>
<string name="dialog_export_action_overwrite">Eksporter og overskriv</string>
2019-03-12 07:57:08 +00:00
<string name="dialog_share_gpx">Del GPX-fil med</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_title">Kunne ikke lagre</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_content">Trackbook har ikke registrert noen veipunkter så langt.</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_action_resume">Gjenoppta opptak</string>
<!-- toast messages -->
<string name="toast_message_permissions_granted">Tilgang gitt.</string>
<string name="toast_message_unable_to_start_app">Trackbook kan ikke starte.</string>
<string name="toast_message_no_external_storage">Fikk ikke tilgang til ekstern lagring.</string>
<string name="toast_message_location_offline">Plassering skrudd av. Trackbook vil ikke fungere.</string>
<string name="toast_message_acquiring_location">Innhenter nåværende plassering.</string>
<string name="toast_message_location_services_not_ready">Plasseringstjenester er ikke klare. Prøv igjen.</string>
<string name="toast_message_last_location">Siste plassering:</string>
2019-03-12 07:57:08 +00:00
<string name="toast_message_save_track">Lagrer nåværende spor.</string>
<string name="toast_message_last_location_age_one_hour">over én time</string>
2019-03-12 07:57:08 +00:00
<string name="toast_message_track_clear">Nåværende spordata fjernet.</string>
<string name="toast_message_export_success">GPX-eksportering vellykket:</string>
<string name="toast_message_export_fail">GPX-eksportering mislyktes:</string>
<string name="toast_message_elevation_info">Hint: Høydedataens nøyaktighet avhenger av enheten din. Opp og ned-stigningen for hele ruten måles.</string>
2019-03-12 07:57:08 +00:00
<string name="toast_message_install_file_helper">Installer en filbehandler eller en GPX-sporviser først.</string>
<string name="toast_message_theme_night">Bytter til nattmodus (oppdaget langt trykk)</string>
<string name="toast_message_theme_day">Bytter til dagmodus (oppdaget langt trykk)</string>
<string name="toast_message_theme_follow_system">Bytter til å følge systeminnstilling (oppdaget langt trykk)</string>
<!-- map markers -->
<string name="marker_description_source">Kilde</string>
<string name="marker_description_time">Tid</string>
<string name="marker_description_accuracy">Nøyaktighet</string>
<!-- statistics sheet -->
<string name="statistics_sheet_h1_statistics">Statistikk</string>
<string name="statistics_sheet_p_default_data">turdata mangler</string>
<string name="statistics_sheet_p_distance">Total distanse:</string>
<string name="statistics_sheet_p_steps">Skritt:</string>
<string name="statistics_sheet_p_steps_no_pedometer">pedometer ikke tilgjengelig</string>
<string name="statistics_sheet_p_waypoints">Registrerte veipunkter:</string>
<string name="statistics_sheet_p_duration">Total varighet:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_start">Opptak startet:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_stop">Opptak stoppet:</string>
<string name="statistics_sheet_p_max_altitude">Høyeste veipunkt:</string>
<string name="statistics_sheet_p_min_altitude">Laveste veipunkt:</string>
<string name="statistics_sheet_p_positive_elevation">Stigning (oppoverbakke):</string>
<string name="statistics_sheet_p_negative_elevation">Nedstigning (nedoverbakke):</string>
<!-- onboarding layout -->
<string name="layout_onboarding_h1_welcome">Hallo</string>
<string name="layout_onboarding_description_app_icon">Programikon for Trackbook</string>
<string name="layout_onboarding_h2_app_name">Trackbook</string>
<string name="layout_onboarding_p_app_claim">Bevegelsesopptak for Android</string>
<string name="layout_onboarding_h2_request_permissions">Trackbook fungerer ikke uten disse tilgangene:</string>
<string name="layout_onboarding_h3_permission_location">PLASSERING</string>
<string name="layout_onboarding_p_permission_location">Trackbook trenger nøyaktige GPS-data for å kunne ta opp dine bevegelser. Hvis GPS-dataen ikke er tilgjengelig eller nøyaktig nok vil Trackbook bruke plasseringsdata fra telefonmaster og Wi-Fi-triangulering.</string>
<string name="layout_onboarding_h3_permission_storage">LAGRING</string>
<string name="layout_onboarding_p_permission_storage">Trackbook brukerosmdroid, som hurtiglagrer kartfliser på Androids eksterne lagringsmedie. Du kan finne dette karthurtiglageret i osmdroid-mappa på topnivået av brukergrensesnittet.</string>
<string name="layout_onboarding_button_okay">Skjønner!</string>
<!-- track tab onboarding -->
<string name="track_tab_onboarding_h1_part_1">Dine registrerte turer</string>
<string name="track_tab_onboarding_h1_part_2">… vil vises her.</string>
<!-- descriptions -->
2019-03-12 07:57:08 +00:00
<string name="descr_map_current_track">Kartlegging av nåværende spor</string>
<string name="descr_map_last_track">Kartlegging av forrige spor</string>
<string name="descr_fab_my_location">Min plassering-knapp</string>
2019-03-12 07:57:08 +00:00
<string name="descr_fab_main_start">Opptaksstart-knapp</string>
<string name="descr_fab_main_stop">Opptaksstopp-knapp</string>
<string name="descr_fab_main_options">Opptakgsvalg-knapp</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_save">Lagringsknapp</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_clear">Tøm-knapp</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_resume">Fortsett-knapp</string>
<string name="descr_statistics_sheet_headline">Overskrift for statistikkarket</string>
2019-03-12 07:57:08 +00:00
<string name="descr_statistics_sheet_icon">Veksle opptaksdatavisning</string>
<string name="descr_track_selector">Nedtrekksmeny for ytterligere spor</string>
<string name="descr_export_button">Sporeksport-knapp</string>
<string name="descr_delete_button">Sporslettingsknapp</string>
<string name="descr_share_button_gpx">Delingsknapp som muliggjør eksport som GPX</string>
</resources>