diff --git a/voussoir.net/writing/ghost_dog_selective_philosophy/ghost_dog_selective_philosophy.md b/voussoir.net/writing/ghost_dog_selective_philosophy/ghost_dog_selective_philosophy.md new file mode 100644 index 0000000..1f888bd --- /dev/null +++ b/voussoir.net/writing/ghost_dog_selective_philosophy/ghost_dog_selective_philosophy.md @@ -0,0 +1,152 @@ +[tag:film] [tag:introspection] + +Ghost Dog and selective philosphy +================================= + +When I saw [Ghost Dog: The Way of the Samurai](https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_Dog:_The_Way_of_the_Samurai) for the first time, it went straight onto my list of "tip top favorites". It's a rare kind of movie. Ghost Dog uses the popular, fast-paced, domestic genre of mafia hitman to deliver slow, contemplative, foreign philosphical messages. I've recently rewatched it, and although it maintains its place on the list, I have some new critical introspective thoughts on how I feel about this movie. + +I think most people can admit they have at least one fictional character they see as a role model, and unique characters like Ghost Dog really lend themselves to that more than usual. Sure, he's a mafia hitman, but he spends all his free time reading Japanese philosophy, meditating, and studying martial arts. This is someone's role model for sure. + +Ghost Dog reads passages from [Hagakure](https://en.wikipedia.org/wiki/Hagakure), which is a real text written in the 1700s. Of course, I had to get ahold of it in the original Japanese. No, I can't read Japanese. Do you see where this is going. I found [this PDF copy](https://files.voussoir.net/writing/ghost_dog_selective_philosophy/hagakure.pdf) (80 MiB) which is quite complete, and some [plaintext](https://files.voussoir.net/writing/ghost_dog_selective_philosophy/hagakure.html) which is less complete but easier to search and run through machine translation. + +There are plenty of great movies out there, and plenty that I've given the letterboxd ♥ to, but Ghost Dog gets to be a tip top favorite because those passages **really** stick in my memory. For an indecisive, anxious, over-thinkerly person like myself, these are inspirational: + +> 〇一二一〜分別も久しくすればねまる、武士は七息に分別せよ + +> 一、古人の詞に七息思案と云ふことあり。隆信公は、「分別も久しくすればねまる。」と仰せられ候。直茂公は、「萬事仕だるきこと十に七つ悪し。武士は物事手取早にするものぞ。」と仰せられ候由。心氣うろうろとしたるときは、分別も埒明かず。なづみなく、さわやかに、りんとしたる氣にては、七息に分別すむもの也。胸すわりて、突つ切れたる氣の位也。口傳。 + + + +> 〇〇七九〜俄雨も初から思ひはまつて濡れる心に苦しみがない + +> 一、大雨の箴と云ふ事あり。途中にて俄雨にあひて、濡れじとて道を急ぎ走り、軒下などを通りても、濡るゝ事は替らざる也。初めより思ひはまりて濡るゝ時、心に苦しみなく濡るゝ事は同じ。これ萬づにわたる心得也。 + + + +> 〇一八九〜時機を逸するとだるみが出來る、武道は率忽に無二無三に + +> 一、打果すと、はまりたる事ある時、たとへば直に行きては仕果せがたし、遠けれども此の道を廻りて行くべしなんどと思はぬもの也。手延びになりて、心にだるみ出來る故、大かた仕届けず。 + + + + + +> 〇〇四六〜直茂公壁書「大事の思案は輕く」とは平素思案を定め置く事 + +> 一、直茂公の御壁書に「大事の思案は輕くすべし。」とあり。一鼎の註には、「小事の思案は重くすべし。」と致され候。大事と云ふは、二三箇條ならではあるまじく候。これは、平生に詮議して見れば知れて居る也。これは前廉に思案し置きて、大事の時取出して輕くする事と思はるゝ也。兼ては不覺悟にして、其の場に臨んで輕く分別する事も成り難く、圖に當る事不定也。然れば兼て地盤をすゑて置くが、「大事の思案は輕くすべし。」と仰せられ候箇條の基と思はるゝ也。 + + + +> 〇二四〇〜花見提重は歸りには踏み捨てる、萬づ仕舞口が大事 + +> 一、上方にて花見提重あり。一日の用事也。歸りには踏み散らして捨て候也。さすが都の心附け也。萬づ仕舞口が大事と也。 + + + + + + + +Ghost Dog pulls some great snippets out of Hagakure, and as I read through dozens and dozens of these translated vignettes it is difficult to resist the urge to paste them all here for how good they are, but I've already given you the file so you can go ahead and read them yourself. + +These passages make me think wow, I should apply that to my own life. I should make decisions quickly, and stick to them. I should go into difficult situations straightforward and headlong instead of waffling at the edges. I should take pride and care in my work with the expectation that it outlives me. Hagakure tells you to be strong in your resolve, be brave in the face of doubt, be prepared for unexpected circumstances, and be ready to commit seppuku for your master at any moment. Haha wait can you say that last one again? + + + +Yes, much of Hagakure is inspirational, and encourages a lifestyle of thoughtfulness and care. But along the way, it also advises us that we should swiftly murder anybody who challenges social hierarchy: + +> 〇一八九〜時機を逸するとだるみが出來る、武道は率忽に無二無三に + +> 一、打果すと、はまりたる事ある時、たとへば直に行きては仕果せがたし、遠けれども此の道を廻りて行くべしなんどと思はぬもの也。手延びになりて、心にだるみ出來る故、大かた仕届けず。或人、川上御經の内、渡船にて小姓酒狂にて船頭とからかひ、向へ上りて、小姓刀を抜き候を、船頭竿にて頭を打ち申し候。その時、あたりの船頭共、櫂を提げ駈集り、打ちひしぎ申すべしと仕り候。然るに、主人は知らぬ振りにて通られ候。小姓一人走り歸り、船頭共へ斷りを言ひ、申し宥め連れ歸り候。その晩、右酒狂者の大小を取拂ひ申され候由承り候。まづ船中にて酒狂者を呵り、船頭を宥めざるところ不足也。又無理にても頭を打たれてからは、斷りどころにてなし。斷り言ふ振りにて近寄り、相手の船頭打捨て、酒狂共も打捨つべき所也。主人はふがひなし也。 + +> Do not hesitate once you have decided to cut a man down. Bypass any thoughts of postponing for alternative options premised on the excuse that diving in headfirst will likely fail. You will miss your chance, and will not accomplish your mission. In the Way of the warrior, be ready to leap headlong into the fray without a second thought. + +> A man went to a sutra reading at the Jissōin Temple in Kawakami. His page became intoxicated on the boat ride and started a fight with the ferryman. When the page climbed up the bank and drew his sword, the ferryman struck him on the head with an oar, and the others converged with their oars at the ready. While these events were transpiring, his master walked by as if nothing was happening. This prompted another page to run to the ferrymen and apologize for his colleague's behavior. He ushered him away from the scene while trying to mollify him. That evening, they say the drunken page had his swords confiscated. + +> First, the master was amiss for not scolding the page, nor did he try to pacify the ferryman. Even though the incident was sparked by the drunken page's belligerent behavior, an apology was unnecessary as the ferryman, a commoner, struck a samurai on the head. The master should have approached the ferryman as if he was going to make amends, and then cut him and his page down together. The master was sadly remiss. + +And... I'm just gonna ignore that lesson because it doesn't match the value system I came here looking for. I will also disregard any passage that tells me to sacrifice my life in unwavering servitude to powerful men, since this doesn't fit with our 2025 sensibilities about social hierarchy, capitalism, and dignity as an individual: + +> 〇〇三五〜生きながら幽靈となつて二六時中主君を守り國家を固めよ + +> 一、今時の奉公人を見るに、いかう低い眼の着け所也。スリの目遣ひの様也。大方、身のための欲得か、利發だてか、又は少し魂の落着きたる様なれば、身構へをするばかり也。わが身を主君に奉り、速やかに死に切って幽靈となりて、二六時中主君の御事を歎き、事を整へて進上申し、御國家を固むると云ふ所に眼を着けねば、奉公人とは言はれぬ也。上下の差別あるべき様なし。此のあたりに、ぎしと居座りて、神佛の勧めにても、少しも迷はぬ様覺悟せねばならず。 + +> The gaze of retainers today seems to be very low. Their eyes resemble those of crooks driven by covetousness and cunning. Even if a samurai seems to have spirit, this is merely a feigned exterior. A samurai is not a true retainer without placing himself in absolute servitude at the feet of his lord, thinking of himself as already dead, like a ghost, always mindful of his lord's wellbeing from the bottom of his heart, and thinking of sound solutions for the resolution of problems within the domain. This is the same for samurai who occupy stations both high and low. He must be completely unflinching in his resolve, even if it falls contrary to the bidding of the gods or Buddha. + +Here's one that starts by telling us to be humble in our expectation for reward, but then veers off into seppuku again: + +> 〇〇八七〜無實の切腹仰付けられても、一人勇み進むこそ御譜代の家來 + +> 一、何某事數年の精勤にて、我人一廉御褒美仰付けらるべしと存じ居り候處、御用手紙參り、諸人前方より祝儀を述べ候。然る處、役米加増仰付けられ候に付て、皆人案外の儀と存じ候。然れども仰付けの事に候故悦び申し候へば、何某以っての外貌振り悪しく、「面目無き仕合せに御座候。畢竟御用に相立たざる者に候故、斯くの如き行掛り、是非御斷り申し候て引取り申すべし。」などと申し候を、入魂の衆色々申し宥め候て、相勤め申し候。これ偏へに奉公の覺悟これなく、唯我が身自慢の故にて候。御褒美の事は扨置き、侍を足輕に召成され、何の料も是なきを切腹仰付けられ候時、一入勇み進み候こそ御譜代の御家來にて候。面目無きなどと申すは、皆私にて候。此所にて篤と落着くべき事也。但し曲者の一通りは別にあるべき事也。 + +> A man believed he was owed a generous reward after serving his lord diligently for many years. His friends were quick to offer their congratulations when he received a much-anticipated letter from his lord, but he was to be disappointed. To everybody's surprise, all he was awarded was a small increase in stipend. They continued to rejoice as this was still a welcome reward, but he looked surprisingly dejected. Full of woe he lamented: "I feel so embarrassed, and find it hard to face you all. I suppose I was of little consequence to my lord after all. I will retire from service and become a recluse." His close friends consoled him, and persuaded him not to retire. + +> Yet, his attitude clearly demonstrates that his heart was not really in service. His main motivation was self-aggrandizement. It goes without saying that when you receive a reward, or even in the case of demotion from samurai to foot soldier (ashigaru), or if you are ordered to commit seppuku for a crime you did not commit, a hereditary retainer unflinchingly accepts his fate. Saying he was too ashamed to show his face proves that he was an egoist only concerned with his own standing. All warriors should bear this in mind, although it will be beyond comprehension for conceited rogues. + +These are the passages that reveal my flawed relationship with the material. One moment I'm thinking "yes, I want to be more like that", and the next moment I'm thinking "no, that's stupid and irrelevant". + +Selective philosophy. + +I am reminded of the [Gell-Mann amnesia effect](https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Crichton#Gell-Mann_amnesia_effect). If you find yourself disagreeing with one part of a text, you probably should go back and reassess the parts you agreed with before, because it probably suffers from the same problems you're identifying now. + +It's easy to get caught up in romanticizing the good parts of a philosophical text while conveniently ignoring the bad parts, and yet still pretending that you have been inspired by "the way". Maybe it is wise to pull bits and pieces from a variety of influences, to take advantage of the net of information we have access to that these ancients did not; or maybe it is lazy, gluttonous, and a sign of an undeveloped palate, like eating only the chocolates out of a trail mix. The good parts? + +Hagakure was not written specifically to act as a rulebook. It's simply a collection of vignettes, some historical and some parabolic, and the kind of life lessons that come up in conversation over many years. So, it's not like you *have* to do everything it says. But it raises the question: if I'm the one deciding which parts to follow and which parts to ignore, am I allowing it to teach me anything I didn't already know? What exactly is the point of being inspired by a message if you're not going to accept the whole message, but only the parts that are convenient? + +