2017-05-20 04:19:43 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2017-05-22 12:39:28 +00:00
<resources >
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- activities -->
2017-05-22 12:39:28 +00:00
<string name= "app_name" > Trackbook</string> <!-- please do not translate app_name - transcription into different alphabet types is fine though -->
2017-05-20 04:19:43 +00:00
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- tabs -->
2017-11-29 20:45:50 +00:00
<string name= "tab_map" > Kart</string>
<string name= "tab_last_tracks" > Siste Turer</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- notification -->
2017-05-22 13:34:37 +00:00
<string name= "notification_title_trackbook_running" > Trackbook kjører</string>
<string name= "notification_title_trackbook_not_running" > Trackbook kjører ikke</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "notification_stop" > Stopp</string>
2018-03-20 14:15:57 +00:00
<string name= "notification_clear" > Tøm</string>
<string name= "notification_save" > Lagre og tøm</string>
<string name= "notification_resume" > Fortsett</string>
2018-04-24 23:11:44 +00:00
<string name= "notification_show" > Vis</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "notification_content_duration" > Varighet</string>
<string name= "notification_content_distance" > Distanse</string>
2017-09-14 22:11:06 +00:00
<string name= "notification_channel_recording_name" > Bevegelsesopptakstilstand</string>
<string name= "notification_channel_recording_description" > Vis varighet og distanse. Mulighet for å stoppe bevegelsesopptak.</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- snackbar messages -->
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "snackbar_message_tracking_stopped" > Sporing stoppet</string>
<string name= "snackbar_message_tracking_started" > Sporing startet</string>
2018-03-18 03:26:27 +00:00
<string name= "snackbar_message_tracking_resumed" > Sporing gjenopptatt</string>
2017-05-22 13:34:37 +00:00
<string name= "snackbar_message_location_offline" > Plassering avskrudd. Trackbook bil ikke fungere.</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- fab sub menu -->
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "fab_sub_menu_clear" > Tøm</string>
2018-02-19 10:39:00 +00:00
<string name= "fab_sub_menu_save" > Lagre og tøm</string>
2018-03-18 03:26:27 +00:00
<string name= "fab_sub_menu_resume" > Fortsett</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- dialogs -->
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "dialog_default_action_cancel" > Avbryt</string>
<string name= "dialog_clear_content" > Fjern opptak?</string>
<string name= "dialog_clear_action_clear" > Tøm</string>
<string name= "dialog_delete_title" > Slett opptak?</string>
<string name= "dialog_delete_content" > Slett dette opptaket:</string>
<string name= "dialog_delete_action_delete" > Slett</string>
<string name= "dialog_export_title_export" > Eksporter opptak som GPX?</string>
2017-09-14 22:11:06 +00:00
<string name= "dialog_export_content_export" > Eksporter dette opptaket som en GPX-tur.</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "dialog_export_action_export" > Eksporter</string>
<string name= "dialog_export_title_overwrite" > Exporter og overskriv?</string>
<string name= "dialog_export_content_overwrite" > Fila finnes allerede. Eksporter og overskriv dette opptaket som en GPX-tur.</string>
<string name= "dialog_export_action_overwrite" > Eksporter og overskriv</string>
2018-06-27 07:24:36 +00:00
<string name= "dialog_share_gpx" > Share GPX file with</string>
2018-11-04 09:13:19 +00:00
<string name= "dialog_error_empty_recording_title" > Unable to save</string>
<string name= "dialog_error_empty_recording_content" > Trackbook did not record any waypoints so far.</string>
<string name= "dialog_error_empty_recording_action_resume" > Resume Recording</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- toast messages -->
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "toast_message_permissions_granted" > Tilgang gitt.</string>
2017-05-22 13:34:37 +00:00
<string name= "toast_message_unable_to_start_app" > Trackbook kan ikke starte.</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "toast_message_no_external_storage" > Fikk ikke tilgang til ekstern lagring.</string>
2017-05-22 13:34:37 +00:00
<string name= "toast_message_location_offline" > Plassering skrudd av. Trackbook vil ikke fungere.</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "toast_message_acquiring_location" > Innhenter nåværende plassering.</string>
<string name= "toast_message_location_services_not_ready" > Plasseringstjenester er ikke klare. Prøv igjen.</string>
<string name= "toast_message_last_location" > Siste plassering:</string>
<string name= "toast_message_save_track" > Lagrer nåværende tur.</string>
<string name= "toast_message_last_location_age_one_hour" > over én time</string>
<string name= "toast_message_track_clear" > Nåværende turdata fjernet.</string>
<string name= "toast_message_export_success" > GPX-eksportering vellykket:</string>
<string name= "toast_message_export_fail" > GPX-eksportering mislyktes:</string>
2018-02-07 22:13:59 +00:00
<string name= "toast_message_elevation_info" > Hint: Høydedataens nøyaktighet avhenger av enheten din. Opp og ned-stigningen for hele ruten måles.</string>
2018-06-27 07:24:36 +00:00
<string name= "toast_message_long_press_night_mode_switch" > Nattmodusveksling (langt trykk oppdaget)</string>
<string name= "toast_message_install_file_helper" > Please install a file manager or a GPX track viewer first.</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- map markers -->
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "marker_description_source" > Kilde</string>
<string name= "marker_description_time" > Tid</string>
<string name= "marker_description_accuracy" > Nøyaktighet</string>
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- statistics sheet -->
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "statistics_sheet_h1_statistics" > Statistikk</string>
<string name= "statistics_sheet_p_default_data" > turdata mangler</string>
<string name= "statistics_sheet_p_distance" > Total distanse:</string>
<string name= "statistics_sheet_p_steps" > Skritt:</string>
2017-09-14 22:11:06 +00:00
<string name= "statistics_sheet_p_steps_no_pedometer" > pedometer ikke tilgjengelig</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "statistics_sheet_p_waypoints" > Registrerte veipunkter:</string>
<string name= "statistics_sheet_p_duration" > Total varighet:</string>
<string name= "statistics_sheet_p_recording_start" > Opptak startet:</string>
<string name= "statistics_sheet_p_recording_stop" > Opptak stoppet:</string>
2018-02-07 22:13:59 +00:00
<string name= "statistics_sheet_p_max_altitude" > Høyeste veipunkt:</string>
<string name= "statistics_sheet_p_min_altitude" > Laveste veipunkt:</string>
2018-02-19 10:42:23 +00:00
<string name= "statistics_sheet_p_positive_elevation" > Stigning (oppoverbakke):</string>
<string name= "statistics_sheet_p_negative_elevation" > Nedstigning (nedoverbakke):</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- onboarding layout -->
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "layout_onboarding_h1_welcome" > Hallo</string>
2017-05-22 13:34:37 +00:00
<string name= "layout_onboarding_description_app_icon" > Programikon for Trackbook</string>
<string name= "layout_onboarding_h2_app_name" > Trackbook</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "layout_onboarding_p_app_claim" > Bevegelsesopptak for Android</string>
2017-05-22 13:34:37 +00:00
<string name= "layout_onboarding_h2_request_permissions" > Trackbook fungerer ikke uten disse tilgangene:</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "layout_onboarding_h3_permission_location" > PLASSERING</string>
2017-05-22 13:34:37 +00:00
<string name= "layout_onboarding_p_permission_location" > Trackbook trenger nøyaktige GPS-data for å kunne ta opp dine bevegelser. Hvis GPS-dataen ikke er tilgjengelig eller nøyaktig nok vil Trackbook bruke plasseringsdata fra telefonmaster og Wi-Fi-triangulering.</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "layout_onboarding_h3_permission_storage" > LAGRING</string>
2017-05-22 13:34:37 +00:00
<string name= "layout_onboarding_p_permission_storage" > Trackbook brukerosmdroid, som hurtiglagrer kartfliser på Androids eksterne lagringsmedie. Du kan finne dette karthurtiglageret i osmdroid-mappa på topnivået av brukergrensesnittet.</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "layout_onboarding_button_okay" > Skjønner!</string>
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- track tab onboarding -->
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "track_tab_onboarding_h1_part_1" > Dine registrerte turer</string>
2017-09-14 22:11:06 +00:00
<string name= "track_tab_onboarding_h1_part_2" > … vil vises her.</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
2017-08-29 08:30:45 +00:00
<!-- descriptions -->
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "descr_map_current_track" > Kartlegging av nåværende tur</string>
<string name= "descr_map_last_track" > Kartlegging av forrige tur</string>
2018-02-07 22:13:59 +00:00
<string name= "descr_fab_my_location" > Min plassering-knapp</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "descr_fab_main" > Hovedhandlingsknapp</string>
2018-03-15 12:28:52 +00:00
<string name= "descr_fab_sub_menu_label_save" > Etikett for Lagre- og Tøm-knapp</string>
<string name= "descr_fab_sub_menu_button_save" > liten Lagre- og Tøm-knapp</string>
<string name= "descr_fab_sub_menu_label_clear" > Etikett for Tøm-knappen</string>
<string name= "descr_fab_sub_menu_button_clear" > liten Tøm-knapp</string>
2018-03-18 03:26:27 +00:00
<string name= "descr_fab_sub_menu_label_resume" > Etikett for Fortsett-knapp</string>
<string name= "descr_fab_sub_menu_button_resume" > liten Fortsett-knapp</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "descr_statistics_sheet_headline" > Overskrift for statistikkarket</string>
2017-09-14 22:11:06 +00:00
<string name= "descr_statistics_sheet_icon" > Informasjonsikon</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "descr_statistics_sheet_p_distance" > Datapunkt: Distanse</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_steps" > Datapunkter: Skritt</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_waypoints" > Datapunkter: Veipunkter</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_duration" > Datapunkt: Varighet</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_recording_start" > Datapunkt: Opptaksstart</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_recording_end" > Datapunkt: Opptaksslutt</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_distance_value" > Verdi: Distanse</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_steps_value" > Verdi: Steg</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_waypoints_value" > Verdi: Veipunkter</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_duration_value" > Verdi: Varighet</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_recording_start_value" > Verdi: Opptaksstart</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_recording_end_value" > Verdi: Opptaksslutt</string>
2018-02-07 22:13:59 +00:00
<string name= "descr_statistics_sheet_p_max_altitude" > Verdi: Høyeste veipunkt</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_min_altitude" > Verdi: Laveste veipunkt</string>
2018-02-19 10:42:23 +00:00
<string name= "descr_statistics_sheet_p_positive_elevation" > Verdi: Stigning (oppoverbakke)</string>
<string name= "descr_statistics_sheet_p_negative_elevation" > Verdi: Nedstigning (nedoverbakke)</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
<string name= "descr_track_selector" > Nedtrekksmeny for ytterligere turer</string>
<string name= "descr_export_button" > Tureksportknapp</string>
<string name= "descr_delete_button" > Turslettingsknapp</string>
2018-11-05 19:06:09 +00:00
<string name= "descr_share_button_gpx" > Share button that offers to export as GPX</string>
2017-05-20 04:19:43 +00:00
</resources>