Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2021-12-15 15:26:10 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 69a0a80a4e
commit 964ed7d396
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -6,11 +6,11 @@
<string name="descr_quick_settings_tile_title_stop">Kaydı Durdur</string> <string name="descr_quick_settings_tile_title_stop">Kaydı Durdur</string>
<string name="descr_quick_settings_tile_title_start">Kaydı Başlat</string> <string name="descr_quick_settings_tile_title_start">Kaydı Başlat</string>
<string name="descr_mark_starred_button">Yıldızlı olarak işaretle düğmesi</string> <string name="descr_mark_starred_button">Yıldızlı olarak işaretle düğmesi</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_resume">Devam ettir düğmesi</string> <string name="descr_fab_sub_menu_button_resume">Kaydı devam ettir</string>
<string name="notification_resume">Devam ettir</string> <string name="notification_resume">Devam ettir</string>
<string name="fab_sub_menu_resume">Devam ettir</string> <string name="fab_sub_menu_resume">Devam ettir</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_clear">Temizle düğmesi</string> <string name="descr_fab_sub_menu_button_clear">Kaydı temizle</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_save">Kaydet düğmesi</string> <string name="descr_fab_sub_menu_button_save">Kaydı kaydet</string>
<string name="descr_fab_main_start">Kaydı başlat düğmesi</string> <string name="descr_fab_main_start">Kaydı başlat düğmesi</string>
<string name="descr_map_last_track">Son yolun haritalanması</string> <string name="descr_map_last_track">Son yolun haritalanması</string>
<string name="descr_map_current_track">Geçerli yolun haritalanması</string> <string name="descr_map_current_track">Geçerli yolun haritalanması</string>
@ -101,4 +101,5 @@
<string name="pref_recording_accuracy_summary_default">Ara noktalar daha düşük doğruluğa sahiptir ancak daha sıktır.</string> <string name="pref_recording_accuracy_summary_default">Ara noktalar daha düşük doğruluğa sahiptir ancak daha sıktır.</string>
<string name="pref_recording_accuracy_summary_high">Ara noktalar daha yüksek doğruluğa sahiptir ancak daha az sıklıktadır.</string> <string name="pref_recording_accuracy_summary_high">Ara noktalar daha yüksek doğruluğa sahiptir ancak daha az sıklıktadır.</string>
<string name="track_list_p_element_statistics">Kaydedilen Toplam Mesafe</string> <string name="track_list_p_element_statistics">Kaydedilen Toplam Mesafe</string>
<string name="descr_fab_location">Geçerli konuma ortala</string>
</resources> </resources>