Fixed some mistake in the Italian translation

This commit is contained in:
marcoM32 2017-08-26 10:15:52 +00:00
parent ae2d261bfe
commit 9d13d2f59f

View file

@ -23,7 +23,7 @@
<string name="notification_swipe_to_clear_map">(scorri per spostare la mappa)</string>
<string name="notification_content_duration">Durata</string>
<string name="notification_content_distance">Distanza</string>
<string name="notification_channel_recording_name">Movement Recording State</string>
<string name="notification_channel_recording_name">Stato registrazione</string>
<string name="notification_channel_recording_description">Display duration and distance. Option to stop movement recording.</string>
<!-- snackbar messages -->
@ -33,7 +33,7 @@
<!-- fab sub menu -->
<string name="fab_sub_menu_clear">Cancella</string>
<string name="fab_sub_menu_save_and_clear">Salva e Cancella</string>
<string name="fab_sub_menu_save_and_clear">Salva e ripristina la mappa</string>
<!-- dialogs -->
<string name="dialog_default_action_cancel">Annulla</string>
@ -42,9 +42,9 @@
<string name="dialog_delete_title">Elimina registrazione?</string>
<string name="dialog_delete_content">Eliminare questa registrazione:</string>
<string name="dialog_delete_action_delete">Elimina</string>
<string name="dialog_export_title_export">Esporta la registrazione come GPX?</string>
<string name="dialog_export_title_export">Desideri esportare la registrazione come file GPX?</string>
<string name="dialog_export_content_export">Esportare questa registrazione come traccia GPX.</string>
<string name="dialog_export_action_export">Esportare</string>
<string name="dialog_export_action_export">Esporta</string>
<string name="dialog_export_title_overwrite">Esporta e sovrascrivi?</string>
<string name="dialog_export_content_overwrite">Il file esiste già. Esportare e sovrascrivere questa registrazione come traccia GPX.</string>
<string name="dialog_export_action_overwrite">Esporta e sovrascrivi</string>
@ -53,7 +53,7 @@
<string name="toast_message_permissions_granted">Permessi acquisiti.</string>
<string name="toast_message_unable_to_start_app">Impossibile avviare Trackbook.</string>
<string name="toast_message_no_external_storage">Impossibile accedere allo storage.</string>
<string name="toast_message_location_offline">La posizione è disattivata. Trackbook non può funzionare.</string>
<string name="toast_message_location_offline">I servizi di posizione sono disattivati. Trackbook non può funzionare.</string>
<string name="toast_message_acquiring_location">Acquisire la posizione corrente.</string>
<string name="toast_message_location_services_not_ready">Servizi di localizzazione non pronti. Riprova.</string>
<string name="toast_message_last_location">Ultima posizione:</string>
@ -75,8 +75,8 @@
<string name="statistics_sheet_p_steps">Passi:</string>
<string name="statistics_sheet_p_waypoints">Waypoint registrati:</string>
<string name="statistics_sheet_p_duration">Durata totale:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_start">Registrazione avviata:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_stop">Registrazione interrotta:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_start">Registrazione avviata il:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_stop">Registrazione interrotta il:</string>
<!-- onboarding layout -->
<string name="layout_onboarding_h1_welcome">Ciao</string>
@ -92,7 +92,7 @@
<!-- track tab onboarding -->
<string name="track_tab_onboarding_h1_part_1">Le tue tracce</string>
<string name="track_tab_onboarding_h1_part_2">… apparirà qui.</string>
<string name="track_tab_onboarding_h1_part_2">… appaririranno qui.</string>
<!-- infosheet about -->
<string name="infosheet_about_h1_about">Altro su Trackbook</string>
@ -114,8 +114,8 @@
<string name="descr_map_current_track">Mappatura della traccia corrente</string>
<string name="descr_map_last_track">Mappatura dell\'ultima traccia</string>
<string name="descr_fab_main">Pulsante di azione principale</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_label_1">Etichetta del pulsante Salva e Cancella</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_1">piccolo pulsante Salva e Cancella</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_label_1">Etichetta del pulsante Salva e ripristina la mappa</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_1">piccolo pulsante Salva e ripristina la mappa</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_label_2">Etichetta del pulsante Cancella</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_2">piccolo pulsante Cancella</string>
<string name="descr_statistics_sheet_headline">Titolo scheda statistiche</string>
@ -132,7 +132,7 @@
<string name="descr_statistics_sheet_p_duration_value">Valore: Durata</string>
<string name="descr_statistics_sheet_p_recording_start_value">Valore: Inizio della registrazione</string>
<string name="descr_statistics_sheet_p_recording_end_value">Valore: Fine della registrazione</string>
<string name="descr_track_selector">Dropdown menu for further tracks</string>
<string name="descr_track_selector">Elenco registrazioni</string>
<string name="descr_export_button">Pulsante di esportazione della traccia</string>
<string name="descr_delete_button">Pulsante di eliminazione della traccia</string>