Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)
master
Milo Ivir 2021-12-18 15:58:20 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 964ed7d396
commit ca6ae8458e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -19,10 +19,10 @@
<string name="notification_show">Prikaži</string> <string name="notification_show">Prikaži</string>
<string name="statistics_sheet_p_steps">Broj koraka:</string> <string name="statistics_sheet_p_steps">Broj koraka:</string>
<string name="descr_quick_settings_tile_title_start">Počni snimati</string> <string name="descr_quick_settings_tile_title_start">Počni snimati</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_save">Gumb za spremanje</string> <string name="descr_fab_sub_menu_button_save">Spremi snimanje</string>
<string name="notification_channel_recording_name">Stanje snimanja kretanja</string> <string name="notification_channel_recording_name">Stanje snimanja kretanja</string>
<string name="statistics_sheet_p_max_altitude">Najviša točka rute:</string> <string name="statistics_sheet_p_max_altitude">Najviša točka rute:</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_clear">Gumb za poništavanje</string> <string name="descr_fab_sub_menu_button_clear">Izbriši snimanje</string>
<string name="pref_accuracy_threshold_summary">Odbaci određivanje mjesta s točnošću većom od (u metrima):</string> <string name="pref_accuracy_threshold_summary">Odbaci određivanje mjesta s točnošću većom od (u metrima):</string>
<string name="dialog_yes_no_message_delete_recording">Ovo snimanje izbrisati\?</string> <string name="dialog_yes_no_message_delete_recording">Ovo snimanje izbrisati\?</string>
<string name="notification_title_trackbook_running">Trackbook radi</string> <string name="notification_title_trackbook_running">Trackbook radi</string>
@ -68,7 +68,7 @@
<string name="track_list_onboarding_h1_part_1">Tvoje snimljene rute</string> <string name="track_list_onboarding_h1_part_1">Tvoje snimljene rute</string>
<string name="dialog_generic_button_okay">U redu</string> <string name="dialog_generic_button_okay">U redu</string>
<string name="descr_quick_settings_tile_title_stop">Prekini snimati</string> <string name="descr_quick_settings_tile_title_stop">Prekini snimati</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_resume">Gumb za nastavljanje</string> <string name="descr_fab_sub_menu_button_resume">Nastavi snimanje</string>
<string name="descr_statistics_sheet_delete_button">Gumb za brisanje puta</string> <string name="descr_statistics_sheet_delete_button">Gumb za brisanje puta</string>
<string name="pref_reset_advanced_title">Vrati na standardne vrijednosti</string> <string name="pref_reset_advanced_title">Vrati na standardne vrijednosti</string>
<string name="notification_title_trackbook_not_running">Trackbook ne radi</string> <string name="notification_title_trackbook_not_running">Trackbook ne radi</string>
@ -101,4 +101,5 @@
<string name="pref_recording_accuracy_title">Točnost snimanja</string> <string name="pref_recording_accuracy_title">Točnost snimanja</string>
<string name="pref_recording_accuracy_summary_default">Točke rute imaju manju točnost ali su češće.</string> <string name="pref_recording_accuracy_summary_default">Točke rute imaju manju točnost ali su češće.</string>
<string name="track_list_p_element_statistics">Ukupna udaljenost snimljena</string> <string name="track_list_p_element_statistics">Ukupna udaljenost snimljena</string>
<string name="descr_fab_location">Centriraj na trenutačno mjesto</string>
</resources> </resources>