Merge pull request #77 from zo-shin/Revised-zh-rCN

Revised zh-rCN Strings
master
y20k 2020-08-27 13:59:56 +02:00 committed by GitHub
commit cdcd925930
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 114 additions and 92 deletions

View File

@ -6,90 +6,112 @@
<!-- please do not translate app_name - transcription into different alphabet types is fine though -->
<!-- Tabs -->
<string name="tab_map">地图</string>
<string name="tab_tracks">记录</string>
<string name="tab_tracks">轨迹</string>
<string name="tab_settings">设置</string>
<!-- Notification -->
<string name="notification_title_trackbook_running">Trackbook 正在运行</string>
<string name="notification_title_trackbook_not_running">Trackbook 已暂停</string>
<string name="notification_stop"></string>
<string name="notification_title_trackbook_not_running">Trackbook 未在运行</string>
<string name="notification_stop"></string>
<string name="notification_resume">恢复</string>
<string name="notification_show">显示</string>
<string name="notification_channel_recording_name">运动记录状态</string>
<string name="notification_channel_recording_description">显示持续时间和距离.停止移动录制的选项.</string>
<string name="notification_channel_recording_description">显示持续时间和距离。停止运动记录的选项。</string>
<!-- Snackbar Messages -->
<string name="snackbar_message_location_offline">位置服务已关闭Trackbook 将不会运行.</string>
<string name="snackbar_message_location_permission_denied">位置权限未被授予 Trackbook 无法工作.</string>
<string name="snackbar_message_location_offline">定位已关闭。Trackbook 将不会运行。</string>
<string name="snackbar_message_location_permission_denied">未被授予定位权限。Trackbook 将不会运行。</string>
<!-- FAB Sub Menu -->
<string name="fab_sub_menu_clear"></string>
<string name="fab_sub_menu_clear"></string>
<string name="fab_sub_menu_save">保存</string>
<string name="fab_sub_menu_resume">恢复</string>
<!-- Dialogs -->
<string name="dialog_generic_button_cancel">取消</string>
<string name="dialog_generic_button_okay">OK</string>
<string name="dialog_generic_button_okay">确定</string>
<string name="dialog_generic_details_button">显示详情</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_title">无法保存</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_message">Trackbook目前没有记录到任何航点.</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_message">Trackbook 目前未记录任何航点。</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_action_resume">恢复记录</string>
<string name="dialog_rename_track_button">重命名</string>
<string name="dialog_rename_track_input_hint">输入一个新名称</string>
<string name="dialog_rename_track_input_hint">输入一个新名称</string>
<string name="dialog_share_gpx">分享 GPX 文件到</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default"></string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default">确定</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_delete_recording">删除</string>
<string name="dialog_yes_no_message_delete_recording">删除此记录?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_delete_non_starred">删除</string>
<string name="dialog_yes_no_message_delete_non_starred">删除所有未加星的记录吗?此操作无法恢复。</string>
<string name="dialog_yes_no_message_delete_recording">删除此记录吗?</string>
<!-- Toast Messages -->
<string name="toast_message_elevation_info">提示:海拔数据的准确性取决于您的设备.测量整个路线的上坡和下坡海拔.</string>
<string name="toast_message_install_file_helper">请先安装一个文件管理器或GPX轨迹查看器.</string>
<string name="toast_message_copied_to_clipboard">已复制到剪贴板。</string>
<string name="toast_message_elevation_info">提示:海拔数据的误差取决于您的设备。整个路线的上坡和下坡海拔均会被测量。</string>
<string name="toast_message_install_file_helper">无法保存。请先安装一个文件管理器。</string>
<string name="toast_message_poi_added">兴趣点标志已添加。</string>
<string name="toast_message_poi_removed">兴趣点标志已移除。</string>
<string name="toast_message_save_gpx">正在保存记录为 GPX。</string>
<!-- Map Markers -->
<string name="marker_description_time">时间</string>
<string name="marker_description_accuracy">误差</string>
<!-- Statistics Sheet -->
<string name="statistics_sheet_p_distance">总里程:</string>
<string name="statistics_sheet_p_steps">步数:</string>
<string name="statistics_sheet_p_distance">总里程</string>
<string name="statistics_sheet_p_steps">步数</string>
<string name="statistics_sheet_p_steps_no_pedometer">计步器不可用</string>
<string name="statistics_sheet_p_waypoints">航点数量:</string>
<string name="statistics_sheet_p_duration">用时:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_start">追踪开始:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_stop">追踪结束:</string>
<string name="statistics_sheet_p_max_altitude">最高航点:</string>
<string name="statistics_sheet_p_min_altitude">最低航点:</string>
<string name="statistics_sheet_p_positive_elevation">海拔(上坡):</string>
<string name="statistics_sheet_p_negative_elevation">海拔(下坡):</string>
<!-- Menu Actions -->
<string name="statistics_sheet_p_waypoints">已记录的航点:</string>
<string name="statistics_sheet_p_duration">总用时:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_paused">记录已暂停:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_start">记录已开始:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_stop">记录已停止:</string>
<string name="statistics_sheet_p_max_altitude">最高航点:</string>
<string name="statistics_sheet_p_min_altitude">最低航点:</string>
<string name="statistics_sheet_p_positive_elevation">海拔(上坡):</string>
<string name="statistics_sheet_p_negative_elevation">海拔(下坡):</string>
<string name="statistics_sheet_p_velocity">平均速度:</string>
<!-- Recording Quick Settings Tile -->
<string name="quick_settings_tile_title_default">记录</string>
<string name="quick_settings_tile_title_start">开始记录</string>
<string name="quick_settings_tile_title_stop">停止记录</string>
<!-- Onboarding Layout -->
<string name="layout_onboarding_description_app_icon">Trackbook 应用图标</string>
<string name="layout_onboarding_description_app_icon">Trackbook 程序图标</string>
<!-- Track Tab Onboarding -->
<string name="track_list_onboarding_h1_part_1">你的运动记录</string>
<string name="track_list_onboarding_h1_part_2">... 会显示在这里.</string>
<string name="track_list_onboarding_h1_part_1">您记录的轨迹</string>
<string name="track_list_onboarding_h1_part_2">… 会显示在这里。</string>
<!-- Settings -->
<string name="pref_accuracy_threshold_summary">丢弃误差大于</string>
<string name="pref_accuracy_threshold_title">误差的阈值</string>
<string name="pref_about_title">关于</string>
<string name="pref_app_version_summary">版本</string>
<string name="pref_app_version_title">程序版本</string>
<string name="pref_accuracy_threshold_summary">丢弃误差大于指定值的定位:</string>
<string name="pref_accuracy_threshold_title">误差阈值</string>
<string name="pref_advanced_title">高级</string>
<string name="pref_general_title">一般</string>
<string name="pref_gps_only_title">仅限于GPS</string>
<string name="pref_gps_only_summary_gps_and_network">当前使用GPS和网络进行定位.</string>
<string name="pref_gps_only_summary_gps_only">当前使用GPS进行定位.</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_summary_metric">当前使用公制单位(千米,米).</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_summary_imperial">当前使用英制单位(英里,英尺).</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_title">使用英制</string>
<string name="pref_reset_advanced_summary">高级设置重置为默认值.</string>
<string name="pref_delete_non_starred_summary">删除所有\"轨迹\"中未加星的记录。</string>
<string name="pref_delete_non_starred_title">删除未加星的记录</string>
<string name="pref_general_title">常规</string>
<string name="pref_maintenance_title">维护</string>
<string name="pref_gps_only_title">仅限 GPS</string>
<string name="pref_gps_only_summary_gps_and_network">当前正使用 GPS 和网络进行定位。</string>
<string name="pref_gps_only_summary_gps_only">当前正仅使用 GPS 进行定位。</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_summary_metric">当前正使用公制单位(千米,米)。</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_summary_imperial">当前正使用英制单位(英里,英尺)。</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_title">使用英制测量</string>
<string name="pref_report_issue_summary">在 Github 上报告漏洞并提出改进建议。</string>
<string name="pref_report_issue_title">报告问题</string>
<string name="pref_reset_advanced_summary">重置高级设置为默认值。</string>
<string name="pref_reset_advanced_title">重置</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_dark">深色模式</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_device_default">与设备相同</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_light">浅色模式</string>
<string name="pref_theme_selection_summary">当前主题:</string>
<string name="pref_theme_selection_title">程序主题</string>
<!-- Abbreviations -->
<string name="abbreviation_hours"></string>
<string name="abbreviation_minutes"></string>
<string name="abbreviation_seconds"></string>
<!-- Descriptions -->
<string name="descr_map_current_track">航迹图</string>
<string name="descr_map_current_track">当前轨迹的航迹图</string>
<string name="descr_map_last_track">最后一个轨迹的航迹图</string>
<string name="descr_fab_main_start">开始录按钮</string>
<string name="descr_fab_main_start">开始录按钮</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_save">保存按钮</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_clear">除按钮</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_clear">除按钮</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_resume">恢复按钮</string>
<string name="descr_mark_starred_button">加星按钮</string>
<string name="descr_statistics_sheet_delete_button">删除记录按钮</string>
<string name="descr_statistics_sheet_edit_button">记录编辑按钮</string>
<string name="descr_statistics_sheet_save_button">以GPX文件分享按钮</string>
<!-- Sample Text -->
<string name="sample_text_track_data" translatable="false">23.0 km • 5 时 23 分 42 秒</string>
<string name="sample_text_track_name" translatable="false">1969年7月20日</string>
<string name="sample_text_default_data" translatable="false">轨迹数据丢失</string>
<string name="descr_quick_settings_tile_title_start">开始记录</string>
<string name="descr_quick_settings_tile_title_stop">停止记录</string>
<string name="descr_statistics_sheet_delete_button">删除轨迹按钮</string>
<string name="descr_statistics_sheet_edit_button">编辑轨迹按钮</string>
<string name="descr_statistics_sheet_save_button">保存为 GPX 按钮</string>
</resources>