Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (92 of 92 strings)
This commit is contained in:
Milo Ivir 2020-06-23 21:47:33 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4e4deae65b
commit e9c03d46b2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,2 +1,92 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="abbreviation_minutes">min</string>
<string name="abbreviation_hours">h</string>
<string name="statistics_sheet_p_velocity">Prosječna brzina:</string>
<string name="toast_message_save_gpx">Spremanje snimanja kao GPX.</string>
<string name="dialog_share_gpx">Dijeli GPX datoteku s</string>
<string name="pref_gps_only_title">Ograniči na GPS</string>
<string name="statistics_sheet_p_steps_no_pedometer">brojač koraka nije dostupan</string>
<string name="dialog_generic_details_button">Prikaži detalje</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_title">Nije moguće spremiti</string>
<string name="descr_statistics_sheet_edit_button">Gumb za uređivanje puta</string>
<string name="statistics_sheet_p_positive_elevation">Visinska razlika (uzbrdo):</string>
<string name="statistics_sheet_p_negative_elevation">Visinska razlika (nizbrdo):</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_light">Svijetla tema</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_delete_recording">Izbriši</string>
<string name="notification_stop">Prekini</string>
<string name="fab_sub_menu_clear">Poništi</string>
<string name="notification_show">Prikaži</string>
<string name="statistics_sheet_p_steps">Broj koraka:</string>
<string name="descr_quick_settings_tile_title_start">Počni snimati</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_save">Gumb za spremanje</string>
<string name="notification_channel_recording_name">Stanje snimanja kretanja</string>
<string name="statistics_sheet_p_max_altitude">Najviša točka rute:</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_clear">Gumb za poništavanje</string>
<string name="pref_accuracy_threshold_summary">Odbaci određivanje mjesta s točnošću većom od:</string>
<string name="dialog_yes_no_message_delete_recording">Ovo snimanje izbrisati\?</string>
<string name="notification_title_trackbook_running">Trackbook radi</string>
<string name="dialog_generic_button_cancel">Odustani</string>
<string name="pref_delete_non_starred_title">Izbriši neoznačene snimke</string>
<string name="descr_mark_starred_button">Gumb za označavanje</string>
<string name="snackbar_message_location_permission_denied">Lokaliziranje nije dozvoljeno. Trackbook neće raditi.</string>
<string name="fab_sub_menu_save">Spremi</string>
<string name="pref_general_title">Opće</string>
<string name="pref_accuracy_threshold_title">Prag točnosti</string>
<string name="fab_sub_menu_resume">Nastavi</string>
<string name="pref_theme_selection_title">Tema programa</string>
<string name="tab_tracks">Rute</string>
<string name="descr_map_last_track">Mapa zadnje rute</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_start">Snimanje započeto:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_stop">Snimanje prekinuto:</string>
<string name="dialog_rename_track_input_hint">Unesi novo ime</string>
<string name="pref_reset_advanced_summary">Vrati sve napredne postavke na standardne vrijednosti.</string>
<string name="pref_gps_only_summary_gps_and_network">Za određivanje lokacije trenutačno se koristi GPS i mreža.</string>
<string name="quick_settings_tile_title_default">Snima se</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_device_default">Ista kao i uređaj</string>
<string name="tab_map">Karta</string>
<string name="marker_description_accuracy">Točnost</string>
<string name="snackbar_message_location_offline">Lokaliziranje je isključeno. Trackbook neće raditi.</string>
<string name="pref_advanced_title">Napredno</string>
<string name="pref_theme_selection_summary">Trenutačna teme:</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_title">Koristi imperijalne mjere</string>
<string name="dialog_yes_no_message_delete_non_starred">Izbrisati sve neoznačene snimke\? Ovo je nepovratna radnja.</string>
<string name="toast_message_elevation_info">Savjet: Točnost podataka o visinskoj razlici ovisi o tvom uređaju. Mjeri se visinska razlika cijele rute.</string>
<string name="app_name">Trackbook</string>
<string name="statistics_sheet_p_distance">Ukupna daljina:</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_message">Trackbook do sada još nije snimio niti jednu točku rute.</string>
<string name="quick_settings_tile_title_start">Počni snimati</string>
<string name="abbreviation_seconds">s</string>
<string name="dialog_rename_track_button">Preimenuj</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_summary_metric">Trenutačno se koriste metrične jedinice (kilometar, metar).</string>
<string name="toast_message_install_file_helper">Nije moguće spremiti. Najprije instaliraj jedan upravljač datoteka.</string>
<string name="notification_channel_recording_description">Trajanje prikaza i udaljenost. Opcija za zaustavljanje snimanja kretanja.</string>
<string name="tab_settings">Postavke</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_summary_imperial">Trenutačno se koriste imperijalne jedinice (milje, stopa).</string>
<string name="descr_fab_main_start">Gumb za snimanje</string>
<string name="quick_settings_tile_title_stop">Prekini snimati</string>
<string name="track_list_onboarding_h1_part_1">Tvoje snimljene rute</string>
<string name="dialog_generic_button_okay">U redu</string>
<string name="descr_quick_settings_tile_title_stop">Prekini snimati</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_resume">Gumb za nastavljanje</string>
<string name="descr_statistics_sheet_delete_button">Gumb za brisanje puta</string>
<string name="pref_reset_advanced_title">Vrati na standardne vrijednosti</string>
<string name="notification_title_trackbook_not_running">Trackbook ne radi</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_paused">Snimanje zaustavljeno:</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_dark">Tamna tema</string>
<string name="descr_statistics_sheet_save_button">Gumb za spremanje u GPX formatu</string>
<string name="pref_delete_non_starred_summary">Izbriši sve snimke u „Rute”, koje nisu označene.</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Da</string>
<string name="statistics_sheet_p_duration">Ukupno trajanje:</string>
<string name="statistics_sheet_p_waypoints">Snimljene točke rute:</string>
<string name="layout_onboarding_description_app_icon">Ikona programa Trackbook</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_action_resume">Nastavi snimati</string>
<string name="pref_maintenance_title">Održavanje</string>
<string name="pref_gps_only_summary_gps_only">Za određivanje lokacije trenutačno se koristi samo GPS.</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_delete_non_starred">Izbriši</string>
<string name="track_list_onboarding_h1_part_2">… će se ovdje prikazati.</string>
<string name="statistics_sheet_p_min_altitude">Najniža točka rute:</string>
<string name="descr_map_current_track">Mapa trenutačne rute</string>
<string name="notification_resume">Nastavi</string>
<string name="marker_description_time">Vrijeme</string>
</resources>