Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)
master
mondstern 2021-11-03 21:41:44 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ea7ecdcdcb
commit fba8d8814b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 53 additions and 2 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="quick_settings_tile_title_default">Запись</string>
<string name="statistics_sheet_p_velocity">Средняя скорость:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_stop">Запись остановлена:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_start">Запись началась:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_start">Началась запись:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_paused">Запись приостановлена:</string>
<string name="statistics_sheet_p_duration">Общая продолжительность:</string>
<string name="statistics_sheet_p_waypoints">Записанные путевые точки:</string>
@ -19,7 +19,7 @@
<string name="marker_description_time">Время</string>
<string name="toast_message_save_gpx">Сохранение записи как GPX.</string>
<string name="toast_message_install_file_helper">Не удалось сохранить. Пожалуйста, сначала установите файловый менеджер.</string>
<string name="toast_message_elevation_info">Подсказка: Точность данных о высоте зависит от вашего устройства. Измеряется подъем и спуск на всем маршруте.</string>
<string name="toast_message_elevation_info">Подсказка: Точность данных о высоте зависит от вашего устройства. Измеряется высота подъема и спуска всего маршрута.</string>
<string name="toast_message_copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена.</string>
<string name="dialog_yes_no_message_delete_recording">Удалить эту запись\?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_delete_non_starred">Удалить</string>
@ -50,4 +50,55 @@
<string name="tab_tracks">Треки</string>
<string name="tab_map">Карта</string>
<string name="app_name">Trackbook</string>
<string name="dialog_yes_no_message_delete_non_starred">Удалить все записи, не отмеченные звездочками\? Это действие нельзя отменить.</string>
<string name="toast_message_poi_removed">Маркер точки интереса удален.</string>
<string name="toast_message_poi_added">Добавлен маркер точки интереса.</string>
<string name="statistics_sheet_p_steps">Принятые меры:</string>
<string name="statistics_sheet_p_positive_elevation">Высота (в гору):</string>
<string name="statistics_sheet_p_min_altitude">Низшая путевая точка:</string>
<string name="statistics_sheet_p_max_altitude">Наивысшая путевая точка:</string>
<string name="statistics_sheet_p_negative_elevation">Возвышение (спуск):</string>
<string name="quick_settings_tile_title_stop">Остановить запись</string>
<string name="quick_settings_tile_title_start">Начать запись</string>
<string name="layout_onboarding_description_app_icon">Иконка приложения Trackbook</string>
<string name="track_list_onboarding_h1_part_2">... появится здесь.</string>
<string name="pref_accuracy_threshold_title">Порог точности</string>
<string name="pref_accuracy_threshold_summary">Отбросьте исправления местоположения с точностью более (метров):</string>
<string name="pref_delete_non_starred_summary">Удалите все записи в \"Дорожках\", не отмеченные звездочками.</string>
<string name="pref_gps_only_summary_gps_and_network">В настоящее время для локализации используется GPS и сеть.</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_summary_metric">В настоящее время используются метрические единицы (километр, метр).</string>
<string name="pref_gps_only_summary_gps_only">В настоящее время для локализации используется только GPS.</string>
<string name="pref_recording_accuracy_title">Точность записи</string>
<string name="pref_recording_accuracy_summary_default">Путевые точки имеют более низкую точность, но встречаются чаще.</string>
<string name="pref_reset_advanced_summary">Сброс расширенных настроек до значений по умолчанию.</string>
<string name="pref_report_issue_title">Выпуск отчета</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_dark">Темный режим</string>
<string name="pref_reset_advanced_title">Сброс</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_light">Световой режим</string>
<string name="pref_theme_selection_summary">Текущая тема:</string>
<string name="pref_theme_selection_title">Тема приложения</string>
<string name="abbreviation_hours">часы</string>
<string name="descr_map_current_track">Составление карты текущего пути</string>
<string name="abbreviation_seconds">сек</string>
<string name="abbreviation_minutes">мин</string>
<string name="pref_report_issue_summary">Сообщайте об ошибках и предлагайте улучшения на GitHub.</string>
<string name="pref_recording_accuracy_summary_high">Путевые точки имеют более высокую точность, но встречаются реже.</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_title">Используйте имперские меры</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_summary_imperial">В настоящее время используются имперские единицы (мили, футы).</string>
<string name="pref_gps_only_title">Ограничение на GPS</string>
<string name="pref_maintenance_title">Обслуживание</string>
<string name="pref_delete_non_starred_title">Удаление записей, не включенных в список</string>
<string name="track_list_p_element_statistics">Общее зарегистрированное расстояние</string>
<string name="descr_quick_settings_tile_title_stop">Остановить запись</string>
<string name="descr_quick_settings_tile_title_start">Начать запись</string>
<string name="descr_mark_starred_button">Кнопка \"Пометить звездой</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_resume">Кнопка резюме</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_clear">Кнопка очистки</string>
<string name="descr_fab_sub_menu_button_save">Кнопка сохранения</string>
<string name="descr_fab_main_start">Кнопка начала записи</string>
<string name="descr_map_last_track">Отображение последнего трека</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_device_default">Аналогично устройству</string>
<string name="descr_statistics_sheet_edit_button">Кнопка редактирования трека</string>
<string name="descr_statistics_sheet_save_button">Сохранить как GPX</string>
<string name="descr_statistics_sheet_delete_button">Кнопка удаления трека</string>
</resources>