trkpt/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
2023-03-14 16:45:15 -07:00

96 lines
No EOL
9.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="pref_general_title">Общие</string>
<string name="pref_advanced_title">Расширенный</string>
<string name="pref_app_version_title">Версия приложения</string>
<string name="pref_app_version_summary">Версия</string>
<string name="pref_about_title">О приложении</string>
<string name="track_list_onboarding_h1_part_1">Ваши записанные треки</string>
<string name="quick_settings_tile_title_default">Запись</string>
<string name="statistics_sheet_p_velocity">Средняя скорость:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_stop">Запись остановлена:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_start">Началась запись:</string>
<string name="statistics_sheet_p_recording_paused">Запись приостановлена:</string>
<string name="statistics_sheet_p_duration">Общая продолжительность:</string>
<string name="statistics_sheet_p_waypoints">Записанные путевые точки:</string>
<string name="statistics_sheet_p_steps_no_pedometer">шагомер недоступен</string>
<string name="statistics_sheet_p_distance">Общее расстояние:</string>
<string name="marker_description_accuracy">Точность</string>
<string name="marker_description_time">Время</string>
<string name="toast_message_save_gpx">Сохранение записи как GPX.</string>
<string name="toast_message_install_file_helper">Не удалось сохранить. Пожалуйста, сначала установите файловый менеджер.</string>
<string name="toast_message_elevation_info">Подсказка: Точность данных о высоте зависит от вашего устройства. Измеряется высота подъема и спуска всего маршрута.</string>
<string name="toast_message_copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена.</string>
<string name="dialog_yes_no_message_delete_recording">Удалить эту запись\?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_delete_non_starred">Удалить</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_delete_recording">Удалить</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Да</string>
<string name="dialog_share_gpx">Поделиться файлом GPX через</string>
<string name="dialog_rename_track_input_hint">Введите новое имя</string>
<string name="dialog_rename_track_button">Переименовать</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_button_resume">Возобновить запись</string>
<string name="dialog_error_empty_recording_message">В Trackbook пока что не записаны путевые точки.</string>
<string name="dialog_generic_details_button">Показать подробности</string>
<string name="dialog_generic_button_okay">ОЕ</string>
<string name="dialog_generic_button_cancel">Отмена</string>
<string name="button_save">Сохранить</string>
<string name="button_delete">Очистить</string>
<string name="snackbar_message_location_permission_denied">Разрешение на определение местоположения не предоставлено. Trackbook работать не будет.</string>
<string name="snackbar_message_location_offline">Местоположение отключено. Trackbook работать не будет.</string>
<string name="notification_channel_recording_description">Отображение продолжительности и расстояния. Возможность остановить запись движения.</string>
<string name="notification_channel_recording_name">Состояние записи движения</string>
<string name="notification_show">Показать</string>
<string name="notification_resume">Продолжить</string>
<string name="notification_pause">Остановить</string>
<string name="notification_title_trackbook_not_running">Trackbook не запущен</string>
<string name="notification_title_trackbook_running">Trackbook запущен</string>
<string name="tab_settings">Настройки</string>
<string name="tab_tracks">Треки</string>
<string name="tab_map">Карта</string>
<string name="app_name">Trackbook</string>
<string name="dialog_yes_no_message_delete_non_starred">Удалить все записи, не отмеченные звездочками\? Это действие нельзя отменить.</string>
<string name="toast_message_poi_removed">Маркер точки интереса удален.</string>
<string name="toast_message_poi_added">Добавлен маркер точки интереса.</string>
<string name="statistics_sheet_p_steps">Принятые меры:</string>
<string name="statistics_sheet_p_positive_elevation">Высота (в гору):</string>
<string name="statistics_sheet_p_min_altitude">Низшая путевая точка:</string>
<string name="statistics_sheet_p_max_altitude">Наивысшая путевая точка:</string>
<string name="statistics_sheet_p_negative_elevation">Возвышение (спуск):</string>
<string name="quick_settings_tile_title_pause">Остановить запись</string>
<string name="quick_settings_tile_title_start">Начать запись</string>
<string name="layout_onboarding_description_app_icon">Иконка приложения Trackbook</string>
<string name="track_list_onboarding_h1_part_2">... появится здесь.</string>
<string name="pref_accuracy_threshold_title">Порог точности</string>
<string name="pref_accuracy_threshold_summary">Отбросьте исправления местоположения с точностью более (метров):</string>
<string name="pref_delete_non_starred_summary">Удалите все записи в \"Дорожках\", не отмеченные звездочками.</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_summary_metric">В настоящее время используются метрические единицы (километр, метр).</string>
<string name="pref_reset_advanced_summary">Сброс расширенных настроек до значений по умолчанию.</string>
<string name="pref_report_issue_title">Выпуск отчета</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_dark">Темный режим</string>
<string name="pref_reset_advanced_title">Сброс</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_light">Световой режим</string>
<string name="pref_theme_selection_summary">Текущая тема:</string>
<string name="pref_theme_selection_title">Тема приложения</string>
<string name="abbreviation_hours">часы</string>
<string name="descr_map_current_track">Составление карты текущего пути</string>
<string name="abbreviation_seconds">сек</string>
<string name="abbreviation_minutes">мин</string>
<string name="pref_report_issue_summary">Сообщайте об ошибках и предлагайте улучшения на GitHub.</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_title">Используйте имперские меры</string>
<string name="pref_imperial_measurement_units_summary_imperial">В настоящее время используются имперские единицы (мили, футы).</string>
<string name="pref_maintenance_title">Обслуживание</string>
<string name="pref_delete_non_starred_title">Удаление записей, не включенных в список</string>
<string name="track_list_p_element_statistics">Общее зарегистрированное расстояние</string>
<string name="descr_quick_settings_tile_title_pause">Остановить запись</string>
<string name="descr_quick_settings_tile_title_start">Начать запись</string>
<string name="descr_mark_starred_button">Кнопка \"Пометить звездой</string>
<string name="descr_button_resume">Кнопка резюме</string>
<string name="descr_button_delete">Кнопка очистки</string>
<string name="descr_button_save">Кнопка сохранения</string>
<string name="descr_button_start">Кнопка начала записи</string>
<string name="descr_map_last_track">Отображение последнего трека</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_device_default">Аналогично устройству</string>
<string name="descr_statistics_sheet_edit_button">Кнопка редактирования трека</string>
<string name="descr_statistics_sheet_save_button">Сохранить как GPX</string>
<string name="descr_statistics_sheet_delete_button">Кнопка удаления трека</string>
</resources>