98 lines
No EOL
7.6 KiB
XML
98 lines
No EOL
7.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">Trackbook</string>
|
||
<string name="tab_map">地图</string>
|
||
<string name="tab_last_tracks">记录</string>
|
||
<string name="notification_title_trackbook_running">Trackbook 正在运行</string>
|
||
<string name="notification_title_trackbook_not_running">Trackbook 已暂停</string>
|
||
<string name="notification_stop">暂停</string>
|
||
<string name="notification_resume">恢复</string>
|
||
<string name="notification_show">显示</string>
|
||
<string name="notification_content_duration">耗时</string>
|
||
<string name="notification_content_distance">距离</string>
|
||
<string name="notification_channel_recording_name">运动记录状态</string>
|
||
<string name="snackbar_message_tracking_stopped">暂停记录</string>
|
||
<string name="snackbar_message_tracking_started">记录开始</string>
|
||
<string name="snackbar_message_tracking_resumed">恢复记录</string>
|
||
<string name="snackbar_message_location_offline">位置服务已关闭,Trackbook 将不会运行。</string>
|
||
<string name="fab_sub_menu_clear">删除</string>
|
||
<string name="fab_sub_menu_save">保存</string>
|
||
<string name="fab_sub_menu_resume">恢复</string>
|
||
<string name="dialog_default_action_cancel">取消</string>
|
||
<string name="dialog_clear_content">删除记录?</string>
|
||
<string name="dialog_clear_action_clear">删除</string>
|
||
<string name="dialog_delete_title">删除记录?</string>
|
||
<string name="dialog_delete_content">删除这个记录:</string>
|
||
<string name="dialog_delete_action_delete">删除</string>
|
||
<string name="dialog_export_title_export">导出记录为GPX?</string>
|
||
<string name="dialog_export_content_export">导出此记录为GPX文件.</string>
|
||
<string name="dialog_export_action_export">导出</string>
|
||
<string name="dialog_export_title_overwrite">导出并覆盖?</string>
|
||
<string name="dialog_export_content_overwrite">文件已存在,导出并将此记录覆盖为GPX文件。</string>
|
||
<string name="dialog_export_action_overwrite">导出并覆盖</string>
|
||
<string name="dialog_share_gpx">分享GPX文件到</string>
|
||
<string name="dialog_error_empty_recording_title">无法保存</string>
|
||
<string name="dialog_error_empty_recording_content">Trackbook目前没有记录到任何航点。</string>
|
||
<string name="dialog_error_empty_recording_action_resume">恢复记录</string>
|
||
<string name="toast_message_permissions_granted">授予权限。</string>
|
||
<string name="toast_message_unable_to_start_app">无法启动Ttrackbook。</string>
|
||
<string name="toast_message_no_external_storage">无法访问外部存储空间。</string>
|
||
<string name="toast_message_location_offline">位置服务已关闭,Trackbook将不会运行。</string>
|
||
<string name="toast_message_acquiring_location">获取当前位置.</string>
|
||
<string name="toast_message_location_services_not_ready">位置服务还没准备好,请重试。</string>
|
||
<string name="toast_message_last_location">上一个位置:</string>
|
||
<string name="toast_message_save_track">保存当前记录。</string>
|
||
<string name="toast_message_last_location_age_one_hour">超过一小时</string>
|
||
<string name="toast_message_track_clear">删除当前记录数据。</string>
|
||
<string name="toast_message_export_success">GPX文件导出成功:</string>
|
||
<string name="toast_message_export_fail">GPX文件导出失败:</string>
|
||
<string name="toast_message_elevation_info">提示:海拔数据的准确性取决于您的设备。测量整个路线的上坡和下坡海拔。</string>
|
||
<string name="toast_message_install_file_helper">请先安装一个文件管理器或GPX轨道查看器。</string>
|
||
<string name="toast_message_theme_night">已切换到夜间模式</string>
|
||
<string name="toast_message_theme_day">已切换到日间模式</string>
|
||
<string name="toast_message_theme_follow_system">已切换到跟随系统模式</string>
|
||
<string name="marker_description_source">来源</string>
|
||
<string name="marker_description_time">时间</string>
|
||
<string name="marker_description_accuracy">误差</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_h1_statistics">统计</string>
|
||
<string name="notification_channel_recording_description">显示持续时间和距离。停止移动录制的选项。</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_default_data">跟踪数据丢失</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_distance">总里程:</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_steps">步数:</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_steps_no_pedometer">计步器不可用</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_waypoints">航点数量:</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_duration">用时:</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_recording_start">记录开始:</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_recording_stop">记录结束:</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_max_altitude">最高航点:</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_min_altitude">最低航点:</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_positive_elevation">海拔(上坡):</string>
|
||
<string name="statistics_sheet_p_negative_elevation">海拔(下坡):</string>
|
||
<string name="layout_onboarding_h1_welcome">你好</string>
|
||
<string name="layout_onboarding_description_app_icon">Trackbook App Icon</string>
|
||
<string name="layout_onboarding_h2_app_name">Trackbook</string>
|
||
<string name="layout_onboarding_p_app_claim">运动记录器</string>
|
||
<string name="layout_onboarding_h2_request_permissions">没有此权限Trackbook将无法工作:</string>
|
||
<string name="layout_onboarding_h3_permission_location">位置信息</string>
|
||
<string name="layout_onboarding_p_permission_location">Trackbook需要准确的GPS数据才能记录您的运动。如果GPS数据不可用或不够准确,则Trackbook使用来自基站和Wi-Fi三角测量的位置数据(部分地区不可用)。</string>
|
||
<string name="layout_onboarding_h3_permission_storage">存储</string>
|
||
<string name="layout_onboarding_p_permission_storage">Trackbook使用osmdroid,它在Android的外部存储上缓存地图图块。你可以在/storage/emulated/0/Android/data/org.mozilla.mozstumbler/cache/osmdroid 中找到地图缓存。</string>
|
||
<string name="layout_onboarding_button_okay">授权!</string>
|
||
<string name="track_tab_onboarding_h1_part_1">你的运动记录</string>
|
||
<string name="track_tab_onboarding_h1_part_2">... 会显示在这里。</string>
|
||
<string name="descr_map_current_track">当前轨道的映射</string>
|
||
<string name="descr_map_last_track">最后一个轨道的映射</string>
|
||
<string name="descr_fab_my_location">我的位置按钮</string>
|
||
<string name="descr_fab_main_start">开始录制按钮</string>
|
||
<string name="descr_fab_main_stop">停止录制按钮</string>
|
||
<string name="descr_fab_main_options">录制选项按钮</string>
|
||
<string name="descr_fab_sub_menu_button_save">保存按钮</string>
|
||
<string name="descr_fab_sub_menu_button_clear">删除按钮</string>
|
||
<string name="descr_fab_sub_menu_button_resume">恢复按钮</string>
|
||
<string name="descr_statistics_sheet_headline">统计表的标题</string>
|
||
<string name="descr_statistics_sheet_icon">切换录制数据显示</string>
|
||
<string name="descr_track_selector">记录信息的下拉菜单</string>
|
||
<string name="descr_export_button">记录导出按钮</string>
|
||
<string name="descr_delete_button">删除记录按钮</string>
|
||
<string name="descr_share_button_gpx">分享按钮,提供导出GPX文件</string>
|
||
</resources> |